PABLO NERUDA - INSETTI


Vai ai contenuti

Menu principale:


Ode alle cose - L'indio

Neruda - le poesie

Oda a las cosas

Amo las cosas loca,
locamente.
Me gustan las tenazas,
las tijeras,
adoro
las tazas,
las argollas,
las soperas,
sin hablar, por supuesto,
del sombrero.

Amo
todas las cosas,
no sólo
las supremas,
sino
las
infinita-
mente
chicas,
el dedal,
las espuelas,
los platos,
los floreros.

Ay, alma mía,
hermoso
es el planeta,
lleno
de pipas
por la mano
conducidas
en el humo,
de llaves,
de saleros,
en fin,
todo
lo que se hizo
por la mano del hombre, toda cosa:
las curvas del zapato,
el tejido,
el nuevo nacimiento
del oro
sin la sangre,
los anteojos,
los clavos,
las escobas,
los relojes, las brújulas,
las monedas, la suave
suavidad de las sillas.

Ay cuántas
cosas
puras
ha construido
el hombre:
de lana,
de madera,
de cristal,
de cordeles,
mesas
maravillosas,
navios, escaleras.

Amo
todas
las cosas,
no porque sean
ardientes
o fragantes,
sino porque
no sé,
porque
este océano es el tuyo,
es el mío:
los botones,
las ruedas,
los pequeños
tesoros
olvidados,
los abanicos en
cuyos plumajes
desvaneció el amor
sus azahares,
las copas, los cuchillos,
las tijeras,
todo tiene
en el mango, en el contorno,
la huella
de unos dedos,
de una remota mano
perdida
en lo más olvidado del olvido.

Yo voy por casas,
calles,
ascensores,
tocando cosas,
divisando objetos
que en secreto ambiciono:
uno porque repica,
otro porque
es tan suave
como la suavidad de una cadera,
otro por su color de agua profunda,
otro por su espesor de terciopelo.

Oh río
irrevocable
de las cosas,
no se dirá
que sólo
amé
los peces,
o las plantas de selva y de pradera,
que no sólo
amé
lo que salta, sube, sobrevive, suspira.
No es verdad:
muchas cosas
me lo dijeron todo.
No sólo me tocaron
o las tocó mi mano,
sino que acompañaron
de tal modo
mi existencia
que conmigo existieron
y fueron para mí tan existentes
que vivieron conmigo media vida
y morirán conmigo media muerte.

El indio

El indio entremuriéndose en las calles
del Perú, de Bolivia,
por los montes de América,
con tantos hilos de oro en el museo,
con tanta ropita en la historia,
y aquí va el pobre y viene
ya sin voz y sin trigo y sin zapatos.

Levántate, grandulón, vamos.
Ándate de una vez a tu agujero
en la tierra, ya sabes
que tú no tienes cielo.
Vamos! Vive!

Yo te exijo que dejes de ser piedra,
que dejes de ser río,
pluma de pájaro que ya no existe,
que voló con los años.
Ahora,
vamos, quítate la polvorienta
máscara que confunde
tu viejo corazón con los caminos,
con los muros que ya cayeron.
Ponte los pantalones y vamos!
Yo sé de qué se trata, y no hay destino.

No hay más destino que el que nos haremos
a pura sangre, a mano,
y no es hacia abajo ni hacia atrás la vida,
no hay carretera en el silencio,
no tienes, no tenemos nada que recordar.

Para que no te pierdas
no te mires, ni mires tanto el polvo:
el mundo fue creciendo desde entonces,
desde que te mataron, y ahora hay sitio
para que te retrates resurrecto.

Ay si solamente
no hubieras nunca sido
qué limpios andaríamos viéndote
perder, perderlo todo cada día,
perder el reino, perder los pies, perder a cada rato,
y quedarte solo con tu mortaja, andando,
con los ojos más tristes de la tierra.

De repente sabemos
que estás ahí, en la puerta,
esperando, o adentro de nosotros,
también, en todas partes, esperando,
bajo la lluvia y sin comer.

Ahora
todos golpean, todos, menos tú.
Todos piden, hacen cuentas en sus libretas,
se enojan mucho, gritan o no aguantan,
no aguantan más, eso se sabe,
y tú, sin patria, con tu gallinita
esperando que por fin te la compren
para volver a donde ya no vives,
para soñar ya ni siquiera sueños.

Vamos, tontón, no creas
que todos son tan listos,
que sólo tigres hay en la casa del justo.
Es difícil contarte,
pero ha cambiado todo:
ahora tienen miedo
estos señores con bigote y bala,
todos estos señores con cadena,
estos señores con sillón eléctrico,
esta gente tan rica,
tienen miedo.
De pronto se despiertan,
corren a la ventana,
sólo es de noche afuera,
no pasa nada
pero tienen miedo,
tienen miedo de todo y, parece mentira,
también a ti te tienen miedo,
olvidado
de los Andes, también
temen a tus harapos,
y ahora recuerdan que ellos te los dieron
y tienen miedo y no comen tranquilos.

Ellos saben
que las cosas cambiaron,
y se sabe
que ahora en alguna parte
se sienta el indio
como todo el mundo,
y entra y sale y sonríe,
tiene escuela y sonrisa,
tiene pan y figura,
y eso, amigo, no sucede en el cielo,
porque en el cielo no sucede nada.

Ya se sabe,
se sabe,
que esto pasa en la tierra.


ODE ALLE COSE

Amo le cose pazze,
pazzamente.
Mi piacciono le pinze,
le forbici,
adoro
le tazze,
gli anelli di ferro,
le zuppiere,
senza parlare, ovviamente,
del sombrero.

Amo
tutte le cose,
non soltanto
le supreme,
ma
le
infinita-
mente
piccole,
il ditale,
gli speroni,
i piatti,
i vasi da fiori.

Ahi, anima mia,
bello
è il pianeta,
pieno
di pipe
per la mano
condotta
nel fumo,
di chiavi,
di saliere,
infine,
tutto
quelle che fu fatto
dalla mano dell’uomo, ogni cosa:
le curve della scarpa,
il tessuto,
la nuova nascita
dell’oro
senza il sangue,
gli occhiali,
i chiodi,
le scope,
gli orologi, le bussole,
le monete, la soave
soavità delle sedie.

Ahi, quante
cose
pure
ha costruito
l’uomo:
di lana,
di legno,
di vetro,
di corde,
tavole
meravigliose,
navi, scale.

Amo
tutte
le cose,
non perché siano
ardenti
o fragranti,
ma perché
non so,
perché
questo oceano è il tuo,
è il mio:
i bottoni,
le ruote,
i piccoli
tesori
dimenticati,
i ventagli nei
cui piumaggi
svanì l’amore
e le sue zagare,
i bicchieri, i coltelli,
le forbici,
tutto ha
nel manico, nel contorno,
l’impronta
delle dita,
di una remota mano
perduta
nel più dimenticato dell’oblio.

Io vado per case,
strade,
ascensori,
toccando cose,
distinguendo oggetti
che in segreto ambisco:
uno perché si vanta,
un altro perché
è tanto soave
come la soavità di un’anca,
un altro per il suo colore di acqua profonda,
un altro per il suo spessore di velluto.

Oh fiume
irrevocabile
delle cose,
non si dirà
che solo
amai
i pesci,
o le piante di selva e di prateria,
che non solo
amai
ciò che salta, sale, sopravvive, sospira.
Non è vero:
molte cose
me lo dissero tutto.
Non solo mi toccarono
o le toccò la mia mano,
ma accompagnarono
in tal modo
la mia esistenza
che con me esistettero
e furono per me tanto esistenti
che vissero con me mezza vita
e moriranno con me mezza morte.

L’INDIO

L’indio tramortendosi nelle strade
del Perù, della Bolivia,
per i monti dell’America,
con tanti fili di oro nel museo,
con tanti vestiti nella storia,
e qui va il povero e viene
già senza voce e senza frumento e senza scarpe.

Alzatevi, ragazzoni, andiamo.
Vai una volta al tuo buco
nella terra, e sappi
che non hai cielo.
Andiamo. Vivi!

Io esigo che tu smetta di essere pietra,
che smetta di essere fiume,
piuma di uccello che ora non esiste,
che volò con gli anni.
Adesso,
andiamo, togliti la polverosa
maschera che confonde
il tuo vecchio cuore con le strade,
con i muri che già caddero.
Metti i pantaloni e, andiamo!
Io so di cosa si tratta, e non hai destino.

Non hai più destino di quello che ci faremo
di puro sangue, a mano,
e non è verso il basso né all’indietro la vita,
non c’è strada nel silenzio.
non hai, non abbiamo niente da ricordare.

Perché non ti perda
non ti guardare, né guarda tanto la polvere:
il mondo crebbe da allora,
da quando ti uccisero, ed adesso non c’è spazio
perché ti ritragga risorto.

Ah se solamente
non fossi mai stato
che onesti continuassimo a vederti
perdere, perderlo tutto ogni giorno,
perdere il regno, perdere i piedi, perdere in ogni momento,
e trovarti solo con il tuo sudario, camminando,
con gli occhi più tristi della terra.

All’improvviso sappiamo
che sei lì, alla porta,
aspettando, o dentro di noi,
anche, in ogni parte, aspettando,
sotto la pioggia e senza mangiare.

Adesso
tutti colpiranno, tutti, meno tu.
Tutti chiedono, fanno conti nei loro libretti,
si arrabbiano molto, gridano o non sopportano,
non sopportano più, questo si sa,
e tu, senza patria, con la tua gallinella
aspettando che alla fine te la comprino
per ritornare dove ormai non vivi,
per sognare già neppure sogni.

Andiamo scemo, non credere
che tutti siano tanto scaltri,
che solo tigri ci siano nella casa del giusto.
È difficile raccontarti,
ma è cambiato tutto:
adesso hanno paura
questi signori con baffi e pallottole,
tutti questi signori con catene,
questi signori con poltrona elettrica,
questa gente tanto ricca,
ha paura.
All’improvviso si risvegliamo,
corrono alla finestra,
è solo notte fuori,
non succede niente
ma hanno paura,
hanno paura di tutto e, sembra una bugia,
anche di te hanno paura,
dimenticato
delle Ande, anche
temono i tuo stracci,
e adesso ricordano che essi te li dettero
e hanno paura e non mangiano tranquilli.

Essi sanno
che le cose cambiarono,
e si sa
che adesso da qualche parte
si sente l’indio
come tutto il mondo,
e entra e esce e sorride,
ha scuola e sorriso,
ha pane e immagine,
e questo, amico, non accade nel cielo,
perché in cielo non succede niente.

E si sa,
si sa,
che questo accade sulla terra.



Sito internet di Antonio Giannotti - (12) aggiornamento 14/04/2007 | postmaster@antoniogiannotti.it

Torna ai contenuti | Torna al menu