Indice delle traduzioni inedite - Pablo Neruda - Popol Vuh - Insetti

Vai ai contenuti

Indice delle traduzioni inedite

Opere di Pablo Neruda non pubblicate in italiano e tradotte da Antonio Giannotti.

1954   L’uva e il vento – (Las uvas y el viento) - Nascimento, Santiago (*)
1955   Viayes - Nascimento, Santiago (raccolta di conferenze varie)
1956   Nuove odi elementari – (Nuevas odas elementales) - Losada, Buenos Aires
1957   Terzo libro delle odi – (Tercer libro de las odas) - Losada, Buenos Aires
1959   Navegaciones y regresos (Navigazioni e ritorni) - Losada, Buenos Aires
Toros - traduzione di Jean Mercenac, illustrazioni di Pablo Picasso (inserito in Canti Cerimoniali)
1961   Canti Cerimoniali (Cantos ceremoniales) - Losada, Buenos Aires
1962   Plenos Poderes - Losada, Buenos Aires
1965   Comiendo en Hungria – in collaborazione con Miguel Ángel Asturias
1967   La barcarola – Losada, Buenos Aires
1969   Maremoto (opera che appare solo nella edizione di Obras Completas del 2000)
1969   Ancora – (Aún) - Nascimento, Santiago

- - - -
(*) L’uva e il vento – (Las uvas y el viento)
parzialmente pubblicata da Edizioni Passigli
- - - -

NERUDIANA DISPERSA I [1915 – 1964]

I primi testi (1915-1917)

I quaderni di Neftalí Reyes (1918-1920)
QUADERNO I. NOTTURNO
QUADERNO 2. I POEMI DEL LICEALE
QUADERNO 3. HELIOS
IV.CANZONI DI LA VITA MEDIOCRE
V.INNO AL SOLE

Un uomo cammina sotto la luna (1919-1922)

Album Terusa (1923)

Il cacciatore di ricordi (1923-1927)
I. LA LIRICA MARGINALE
II.CRONACHE E NOTE
Cronache da Oriente per «La Nación» 
di Santiago de Chile (1923-1927)

Santiago-Madrid e ritorno (1931-1939)
I. DA BATAVIA A SANTIAGO (1931-1933)
II. BUENOS AIRES (1933-1934)
III. MADRID (1935)
IV. MADRID (1935-1936)
V. TEMPESTA IN SPAGNA (1937-1938)
VI. Cile 1938: PAESE E COMBATTIMENTO
VII. Cile 1938: LUTTO
VIII. AMERICA ED EUROPA 1939: LA SPAGNA NON È MORTA

Tra Michoacán e Punitaqui (1939-1947)
I. SCOPRENDO L'AMERICA I (I939-I940)
II. Viaggi I (1939-1943)
III. SCOPRENDO L'AMERICA 2 (1940-1943)
IV. VIAGGI 2 (1942-1943)
V. RITORNO E DECISIONE (1944-1945)
VI. VIAGGI 3 (1942-1943)
VII. TEMPO DI BATTAGLIE. TEMPO DI TRADIMENTO (1946-1947)

Discorsi e documenti del poeta-senatore (1945-1948)
I. INTERVENTI DEL SENATORE REYES (1945-1946)
II. INTERVENTI DEL SENATORE NERUDA (gennaio-ottobre 1947)
III. DISCORSI E DOCUMENTI SU LA CRISI DEMOCRATICA IN CILE (1947-1948)

La clandestinità e l'esilio (1948-1952)
I. DAL NASCONDIGLIO (1948)
II. ANTOLOGIA POPOLARE DELLA RESISTENZA (1948)
III. L'ESILIATO IN MESSICO (1949-1950)
IV. Viaggi 4 (1950)
V. L'ESILIATO IN EUROPA (1950-1952)

IL RITORNO DEL SOLDATO ERRANTE (1952-1955)
I. L'ODORE DEL RTORNO (1952.)
II. VIAGGI V (1952.)
III. ALLA PACE CON LA POESIA (1953-1954)
IV. TESTI DEL 50° COMPLEANNO (GENNAIO-LUGLIO 1954)
V. LA VERITÀ DI DOMANI (1954-1955)

Un'altra vita comincia (1956-1961)
I. CON MATILDE E SENZA UTOPIA (1956-1959)
II. VIVA CUBA ! (1960-1961)

Il nuovo linguaggio autobiografico (1962)

Per Matilde e per la pace (1962-1963)
I. TESTI POLITICI
II. TESTI DI AMORE E DI AMICIZIA
 
I due compleanni del 1964:
Shakespeare (400.°) e Neruda (60.°)
  
NERUDIANA DISPERSA II [1922 – 1973]

SANGUE A SANTO DOMINGO (1964-1966)
I. TESTI POLITICI
II. DI GABRIELA, COLOANE ED ALTRI

MANGIANDO IN UNGHERIA (1965)

Risposte agli intellettuali cubani (1966-1968)

Anni critici (1966-1968)
I. OMAGGIO ALL'URSS
II. DI NICANOR PARRA, TRUMAN CAPOTE ED ALTRI

Riflessioni da Isla Negra (1968-1970)

Da candidato alla presidenza del Cile ad ambasciatore i Francia (1969-1971)
I. I TESTI DEL CANDIDATO
II. DA LIGEIA A VIOLETA, DA MELVILLE A PICASSO

Il premio Nobel di Letteratura (1971)

Da Parigi ad Isla Negra: l'ultimo ritorno (1972-1973)
I. LE LETTERE E LE ARMI
II. CONSIDERAZIONI FINALI

CONFESSO CHE HO VISSUTO (MEMORIE)
Già pubblicato in lingua italiana

TESTI  DOCUMENTALI
Epistolario scelto (1922-1972)
    Lettere alla famiglia (1922-1952)
    Lettere a Terusa (1922-1924)
    Lettere ad Albertina (1922-1932)
    Lettere a Alone [Hernán Díaz Arrieta] (1923-1935)
    Lettere a Carlos Sabat Ercasty (1923-1924)
    Lettere a Héctor Eandi (1927-1943)
    Lettere a Delia del Carril (1936-1949)
    Lettere civiche (1937-1973)
[Al ministro di RR.EE. de Chile]
[Al ministro Ortega]
[Al dottor José Manuel Calvo]
[Al dottor Eduardo Cruz-Coke]
[Al direttore del quotidiano La Hora]
[Al cancelliere Horacio Waiker]
[A Roberto Aldunate, ministro di Relaciones Exteriores]
[Ai poeti spagnoli]
[Al presidente Ibáñez del Campo]
[Agli scrittori argentini]
[Alla Comisión Política del Partido Comunista de Chile]
[Al direttore de El Mercurio]
[Carta de solidarietà agli studenti universitari argentini]
[A Bertrand Russell]
[A George F. Kennan]
[Al ministro Quiroga Santa Cruz]
[Al senatore Corvalán e al partito]
[Alla deputata Gladys Marín]
[Al presidente Salvador Allende]
[Al generale Prats]
    Lettere agli amici (1923-1972)
[A Pedro Prado]
[A Yolando Pino Saavedra]
[A José Santos González Vera]
[A Ángel Cruchaga Santa María]
[A la Rubia (Sara Tornú de Rojas Paz)]
[A Tomás Lago]
[A Dario Puccini]
[A Volodia Teitelboim]
[Ai Mantaras]
[Al quotidiano El Siglo]

INTERVISTE SCELTE (1926-1971)


Torna ai contenuti